-
1 pobrać krew
получить кровьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pobrać krew
-
2 krew
- wi; fbłękitna krew — (przen) blue blood
mieć coś we krwi — (przen) to be born with sth, to have sth in the lub one's blood
* * *f.1. fizj. blood; krew tętnicza/żylna arterial/venous blood; analiza krwi blood test; białe/czerwone ciałka krwi white/red blood cells; grupa krwi blood group l. type; płytka krwi blood platelet; przepływ krwi blood flow; pobrać krew draw blood; skrzep krwi blood clot; puszczać komuś krew bleed sb; ( za pomocą pijawek) leech sb; zatamować krew arrest bleeding, staunch the flow of blood; biorca/dawca krwi blood recipient/donor; bez kropli krwi (= bardzo blady) as white as a sheet; bez rozlewu krwi without bloodshed; do krwi till first blood; do ostatniej kropli krwi to the l. one's last l. dying breath; krew z mlekiem przen. ( o cerze) peaches and cream; za cenę krwi for the price of blood; z krwi i kości (= prawdziwy) true, to the core; tonąć we krwi be bathed in blood; napsuć komuś krwi przen. try sb's patience; coś idzie jak krew z nosa przen. sth is a drag; przelewać niewinną krew shed innocent blood; wysysać krew suck blood; przypieczętować coś krwią seal sth with blood; splamić ręce krwią l. mieć krew na rękach l. mieć krew na sumieniu have blood on one's hands; mrozić komuś krew w żyłach make sb's blood curdle, make sb's blood run cold; mrożący krew w żyłach bloodcurdling; krew uderzyła komuś do głowy przen. sb saw red; kogoś krew zalewa pot. sb sees red; krew się w kimś burzy przen. sb's blood boils; żądza krwi blood lust.2. (= temperament, osobowość) temperament, nature; zew krwi call of blood; gorąca krew hot blood; coś weszło komuś w krew sth has become second nature with sb; mieć coś we krwi have sth in one's blood; krew nie woda (= związki rodzinne są silne) blood is thicker than water; ( o czyimś gorącym temperamencie) he (she etc.) is so hot-blooded l. hot-tempered; krew się w kimś odzywa sb's blood tells; zachować/stracić zimną krew keep/lose one's cool; z zimną krwią in cold blood.3. (= pochodzenie, pokrewieństwo) blood, kinship; błękitna krew blue blood; braterstwo krwi przen. blood brotherhood; czystej l. pełnej krwi thoroughbred, full blood; krew z krwi, kość z kości flesh and blood; więzy krwi blood ties; książę krwi a prince of the blood; w czyichś żyłach płynie Polska/obca krew there is Polish/foreign blood in sb's veins.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krew
-
3 kr|ew
f sgt 1. (płyn) blood- grupa/krążenie/zakażenie krwi blood type/circulation/poisoning- badanie krwi a blood test- krew żylna/tętnicza venous/arterial blood- białe/czerwone ciałka krwi pot. white/red blood cells- ciśnienie krwi blood pressure- zmierzyć komuś ciśnienie krwi to take a. measure sb’s blood pressure- pobrać krew to take a blood sample- mieć pobieraną krew to have a blood sample taken- oddać krew to give blood- zatamować krew to stop a. staunch the bleeding- umrzeć z upływu krwi to die from blood loss a. loss of blood- broczyć krwią książk. to bleed profusely- ociekać a. spływać krwią to be dripping a. streaming with blood- stłuc kolano do krwi to bang one’s knee and cut it- skaleczyć się do krwi to cut oneself- krew tryska/sączy się z rany blood is spurting/oozing from the wound- leci mi krew I’m bleeding- leci mi krew z nosa/ręki my nose/hand is bleeding- twarz nabiegła mu krwią the blood rushed to his face- krew odpłynęła a. uciekła jej z twarzy the colour left her face- rzeki/strumienie krwi przen. rivers/streams of blood przen.- dokonać czegoś bez rozlewu krwi to achieve sth without bloodshed- doszło do rozlewu a. przelewu krwi it came to bloodshed- przelać krew za ojczyznę to shed blood for one’s country przen.- walczyć do pierwszej krwi to fight to the first blood- znów polała się krew blood was spilled a. shed again- miał w sobie irlandzką krew he had Irish blood in him- w jego żyłach płynie kozacka krew he has Cossack blood flowing through a. in his veins- klacz czystej krwi arabskiej a pure-bred Arabian a. Arab mare- czystej krwi Rosjanin a full-blooded Russian- (o) krwi mieszanej [osoba] of mixed blood; [zwierzę] mixed breed- świeża krew fresh a. new blood- potrzeba nam w firmie świeżej krwi the company needs (some) new a. fresh blood- krew Chrystusowa the blood of Christ- węzły a. więzy krwi blood ties, ties of blood- postać z krwi i kości a full-blooded a. larger-than-life character- człowiek z krwi i kości a flesh and blood person- aktor/policjant z krwi i kości an actor/a policeman to the core a. through and through- krew z mlekiem peaches and cream- mieć gorącą krew to be hot-tempered- mieć coś we krwi to have sth in one’s blood- napsuć komuś krwi to get on sb’s nerves- narobić złej krwi to cause bad blood- pić czyjąś krew to sponge off sb- wejść komuś w krew to become second nature to sb- zachować zimną krew to remain cool a. cool, calm, and collected; to keep a cool head- zabić kogoś z zimną krwią to kill sb in cold blood, to cold-bloodedly kill sb- krew się we mnie burzy a. krew mnie zalewa, kiedy... it makes my blood boil a. it gets my blood up when...- krew w nim zawrzała it made his blood boil- krwi bym dla niego utoczył I’d lay down my life for him- ścinać komuś krew w żyłach to make sb’s blood run cold- mrożący krew w żyłach blood-curdling, blood-chilling- to mi idzie jak krew z nosa pot. it’s a real slog a. uphill struggle- krew nie woda przysł. (o temperamencie) sometimes our passions get the better of us; (o pokrewieństwie) blood is thicker than water przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kr|ew
-
4 pob|rać1
pf — pob|ierać1 impf (pobiorę, pobierzesz — pobieram) Ⅰ vt 1. książk. (wymagać opłaty) to charge [opłatę, prowizję, podatek]- pobierać opłatę za wstęp to charge an entrance fee- pobrał od nas opłatę w wysokości 100 dolarów he charged us a fee of $100- pobierać opłaty za przejazd to collect tolls- bank pobiera 1% od każdej operacji the bank charges 1% (commission) on each transaction- agent pobiera 10% prowizji the agent charges 10% commission- od transakcji pobrano 1% podatku 1% tax was charged on the transaction- pobrać od kogoś 1000 złotych jako zaliczkę to charge sb 1,000 zlotys as a deposit2. książk. (zarabiać) to receive [pensję, emeryturę, honorarium]- prezes pobiera pensję w wysokości 10 tysięcy złotych the president receives a salary of 10,000 zlotys3. (wziąć) to pick [sth] up, to pich up [narzędzia, broń]- prowiant prosimy pobierać w stołówce please pick up your lunch bags in the canteen- pobbrać pieniądze z konta to withdraw a. draw money from an account4. (czerpać) [roślina, korzenie] to take [sth] up, to take up [wodę]; [urządzenie] to take [energię, prąd]- pobierać ciepło z miejskiej sieci to have central heating from the communal supply system- fabryka pobiera wodę z jeziora the plant draws water from the lake- rośliny pobierają składniki odżywcze z ziemi plants take up nutrients from the soil- urządzenie pobiera zbyt dużo prądu the device uses too much energy5. (do badań, przeszczepu) to take [organ, próbkę]- pobrać komuś krew to take a blood sample from sb- miałem pobieraną krew I had a blood sample taken- pobrać komuś płyn rdzeniowy do analizy to remove a sample of sb’s spinal fluid- sonda pobrała próbki marsjańskiego gruntu the probe took samples of Martian soilⅡ pobrać się — pobierać się [kobieta i mężczyzna] to get married- pobrać się z kimś to get married to sb- podobno się pobracie I hear you’re getting marriedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pob|rać1
-
5 pobierać
-am, -asz, pobrać; perf; vt(pensję, narzędzia) to collect; (krew, próbkę) to take; (tlen, pokarm) to take (in)* * *ipf.1. form. (= brać) (rentę, wynagrodzenie, narzędzia) collect; ( opłatę) charge; ( energię) consume; pobierać naukę study; pobierać pieniądze z banku draw money from the bank.3. (= czerpać) take (in); ( tlen z powietrza) take up.ipf.get married.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobierać
-
6 pobierać
I. vt\pobierać nauki Unterricht nehmen -
7 entnehmen
entnehmen *vt irr1) ( herausnehmen)etw [aus] der Schublade \entnehmen wyjmować [ perf wyjąć] coś z szuflady2) medjdm Blut \entnehmen pobrać komuś krew3) ( schlussfolgern)einem Artikel \entnehmen, dass... wnioskować [ perf wy-] z jakiegoś artykułu, że...
См. также в других словарях:
pobrać — dk IX, pobraćbiorę, pobraćbierzesz, pobraćbierz, pobraćbrał, pobraćbrany pobierać ndk I, pobraćam, pobraćasz, pobraćają, pobraćaj, pobraćał, pobraćany 1. «w stylu urzędowym: wziąć, otrzymać coś jako wynagrodzenie, przydział itp.; wziąć, przyjąć,… … Słownik języka polskiego
krew — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. krwi, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czerwony płyn krążący w zamkniętym układzie naczyń krwionośnych kręgowców, składający się z płynnego osocza i krwinek; dostarcza… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pobierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pobieraćam, pobieraća, pobieraćany {{/stl 8}}– pobrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, pobieraćbiorę, pobieraćbierze, pobieraćbierz, pobieraćbrany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień